Exemples d'utilisation de "Über" en allemand avec la traduction "por"

<>
Lach bitte nicht über mich. Por favor, no te rías de mí.
Schöne Vögel fliegen über Bäumen. Bellas aves vuelan por sobre los árboles.
Das Flugzeug flog über den Wolken. El avión volaba por encima de las nubes.
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Estoy preocupado por el resultado.
Sein Pferd sprang über den Zaun. Su caballo saltó por sobre la cerca.
Eine Wolke schwebte über den Himmel. Una nube flotó por el cielo.
Ich bin über die Wolken geflogen. Volé por encima de las nubes.
Ich will über den Wolken fliegen. Quiero volar por encima de las nubes.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. No se preocupen por los resultados.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Los granjeros se pasan quejando por el clima.
Er hat uns über den Tisch gezogen. Nos vendió gato por liebre.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Ich sehe ihn über die Brücke kommen. Le veo venir por el puente.
Er ist nach Indien über Japan geflogen. Él fue a la India pasando por Japón.
Bitte erzähle uns etwas über deine Familie. Por favor, cuéntanos de tu familia.
Bitte erzähl mir etwas über deine Hobbys. Por favor cuéntame algo acerca de tus hobbys.
Ihr wart traurig über den Tod des Hundes. Os pusisteis tristes por la muerte del perro.
Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert. India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. Sentí algo arrastrarse por mi espalda.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Él conoció a su esposa por Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !