Exemples d'utilisation de "übrig lassen" en allemand

<>
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Wir haben kein Geld übrig. No tenemos dinero extra.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Es ist wenig Wasser übrig. Queda poco agua.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig. Solo quedaba un poco de leche en la botella.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist. No hay nada hecho si todavía queda algo por hacer.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig. Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig? ¿De casualidad no tienes un diccionario extra?
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? ¿Cuántos sándwiches quedan?
Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen. Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda.
Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein. Parece que no queda dinero.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln. Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel.
Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen. El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !