Exemples d'utilisation de "Ahnung" en allemand

<>
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. No tengo la más remota idea.
Er hat keine Ahnung von Politik. No tiene ni idea de política.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. No tengo ni idea. Por eso lo pregunto.
Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt. No tengo idea de dónde ella vive.
Wir haben keine Ahnung, wo er ist. No tenemos idea de dónde está él.
Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt. No tengo idea de dónde vive.
Ich habe keine Ahnung, wo er lebt. No tengo idea de dónde vive.
Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo es ist. Tengo una ligera idea de dónde está.
Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist. Tengo una ligera idea de dónde está.
Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt. No tengo idea de cómo ocupar ese computador.
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe. No tienes ni idea de lo mucho que te amo.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión.
"Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung." "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung. Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
Mir gefällt dieses Zeichen: 間, obwohl ich keine Ahnung habe, was es bedeutet. Me gusta este signo, aunque no tenga idea de lo que significa.
Davon hatte ich keine Ahnung. Eso es nuevo para mí.
Du hast keine Ahnung, was es heißt, arm zu sein. Tú no sabes lo que es ser pobre.
Wenn du keine Ahnung vom Thema hast, hälst du dich besser geschlossen. Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich von der Sache keine Ahnung. Decir la verdad, no sé nada sobre el asunto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !