Exemples d'utilisation de "Betreten" en allemand

<>
Traductions: tous23 entrar23
Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten. Tom decidió entrar a la habitación.
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten. El ladrón entró en la casa por esta puerta.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder. Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten. Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa.
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus. En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus. Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.
Er betrat plötzlich das Zimmer. Él entró en la habitación de golpe.
Ein Fremder betrat das Gebäude. Un extraño entró en el edificio.
Einige Jungen betraten das Klassenzimmer. Algunos chicos entraron a la sala.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. Él entró en mi habitación sin permiso.
Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis. No entres al cuarto sin permiso.
Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene. Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. Entré en la habitación y le di la mano.
Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche. Me quité el sombrero y entré a la iglesia.
Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal. Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst. Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !