Exemples d'utilisation de "Da" en allemand

<>
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. No estoy nada de acuerdo contigo.
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist. Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.
Wenn mich jemand anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin. Si alguien me llama, decile que no estoy.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei. La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.
Ich bin um sechs wieder da. Estaré de vuelta a las seis.
Ich bin mir da nicht sicher. No estoy seguro de eso.
Sei dir da nicht so sicher. No puedes estar tan seguro.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Por estar cansado, se acostó temprano.
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Me temo que el doctor no está.
Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin. No te puedo ayudar porque estoy ocupado.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. Como estaba cansado, me fui a la cama.
Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war. Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Me quedé en casa porque estaba enferma.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen. Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. Cada vez que voy a su casa, él está fuera.
Da ich krank war, bin ich nicht in die Schule gegangen. Como estaba enfermo, no fui a la escuela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !