Exemples d'utilisation de "Deshalb" en allemand
Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch.
Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal.
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden.
La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Das glaubst du deshalb, weil du noch keinen Koreaner getroffen hast.
Crees eso porque aún no has conocido a un coreano.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr von ihm wissen.
Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité