Exemples d'utilisation de "Gesicht" en allemand

<>
Tom ist rot im Gesicht. La cara de Tom está roja.
Ihr Gesicht errötete vor Stolz. Su rostro enrojeció de orgullo.
Du bist rot im Gesicht. Tienes la cara enrojecida.
Im Fenster sah ich das Gesicht eines Mannes. Vi el rostro de un hombre en la ventana.
Er sah mir ins Gesicht. Él me miró a la cara.
Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln. Vi una alegre sonrisa en su rostro.
Die Frau wäscht ihr Gesicht. La mujer se lava la cara.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber. El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo.
Ich mag ihr Gesicht nicht. No me gusta su cara.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Sie hat ein rundes Gesicht. Tiene una cara redonda.
Als sie mein Gesicht sah, fing sie an zu weinen. Ella se puso a llorar al ver mi rostro.
Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. Su cara estaba cubierta de lodo.
Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus. Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter. Su cara se parece a la de su madre.
Der Dinosaurier war nicht so groß, wie ich mir in der Nacht zuvor vorgestellt hatte, aber grün war er, mit rotgelben Schuppen und einem liebenswürdigen Gesicht. El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable.
Das Baby hat ein niedliches Gesicht. El bebé tiene una cara linda.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Die Frau wäscht sich das Gesicht. La mujer se lava la cara.
Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. Me lavo la cara cada mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !