Exemples d'utilisation de "Körpers" en allemand

<>
Traductions: tous26 cuerpo26
Er schämt sich seines Körpers. A él le avergüenza su cuerpo.
Sie schämt sich ihres Körpers. A ella le avergüenza su cuerpo.
Mir tut der Körper weh. Me duele el cuerpo.
Dein Körper sagt ja da zu. Tu cuerpo dice que sí.
Kegel und Pyramide sind mathematische Körper. El cono y la pirámide son cuerpos geométricos.
Essen ist Kraftstoff für unsere Körper. La comida es combustible para nuestros cuerpos.
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild. Usé su cuerpo decapitado como escudo.
Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare. También sobre el cuerpo humano crece pelo.
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mi cuerpo no es tan flexible como antes.
Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen. El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus. El veneno se extendió por todo su cuerpo.
Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden. Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.
Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt. Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias.
Eine Wohnung ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist. El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !