Exemples d'utilisation de "Kommt" en allemand avec la traduction "ser"

<>
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt. Es probable que ella venga.
Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Es un poco como su padre.
Concepción kommt aus Bolivien. Sie ist Bolivianerin. Concepción es de Bolivia. Es boliviana.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. No cuándo regresará.
Es ist nicht sicher, ob er kommt. Es incierto si él vendrá o no.
Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt. Es inútil esperar que él venga.
Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Vamos niños, es hora de dormir.
Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst? ¿Cómo es que no estás durmiendo?
Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt. Es poco probable que ella venga.
Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise. La polca es de Polonia como la polonesa.
Es ist nicht wichtig, ob er kommt oder nicht. No es importante que él venga o no.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? ¿Cómo es posible que hables tan bien inglés?
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt. Tom es un delincuente que viene de una familia rica.
Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt. Lo único que sé es que él viene de China.
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt? ¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón?
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag. Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo.
Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt. Como sea, al leer esta lista es imposible evitar asombrarse de que falte algo importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !