Exemples d'utilisation de "Nehmen" en allemand

<>
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben. Despedirse siempre significa morir un poco.
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben. Algunas personas engordan cuando dejan de fumar.
Ich werde ein Bad nehmen. Voy a bañarme.
Lass uns den Zug nehmen. Vayamos en tren.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Das gefällt mir. Ich werde es nehmen. Me gusta este, me lo llevo.
Seinen Mut ließ er sich nicht nehmen. Él conservaba su valentía.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Möchtest du nicht noch etwas Tee nehmen? ¿No quieres un poco más de té?
Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen? ¿Puedo aprovecharme de su amabilidad?
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Damas y caballeros, siéntense por favor.
Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen. Te voy a examinar con lupa.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Ella intentó quitarse la vida.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?! ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?!
Es könnte regnen. Wir nehmen besser einen Regenschirm mit. Puede que llueva. Mejor llevemos un paraguas.
Du darfst ein paar Tage lang nichts zu dir nehmen. No puedes ingerir nada durante unos días.
Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft. Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen. Lo primero que tienes que hacer es darte un baño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !