Exemples d'utilisation de "Sätze" en allemand avec la traduction "frase"

<>
Ich will viele Sätze schreiben. Quiero escribir muchas frases.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! ¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Hay frases que todo el mundo conoce.
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Me gusta traducir tus frases.
Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel. El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? ¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen? ¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist! Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas!
Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut! Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun. Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.
"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn. - ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella.
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind. Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Esta frase no tiene sentido.
Bitte ändern Sie den Satz. Por favor, cambie la frase.
Der vorherige Satz ist wahr. La frase anterior es cierta.
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduce esta frase al inglés.
Korrigieren Sie bitte diesen Satz. Por favor, corrija esta frase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !