Beispiele für die Verwendung von "Spuren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10 sentir6 rastro3 huella1
Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen. El criminal pudo eliminar casi todos sus rastros.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte. Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt? ¿Sentiste un terremoto anoche?
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. Sentí algo arrastrarse por mi espalda.
Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden. La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.
Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt. Siento la primavera en el aire.
Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Tom siente que su equipo ganará el juego.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion." En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.