Exemples d'utilisation de "Tag werden" en allemand

<>
Bald wird der Tag anbrechen. Pronto amanecerá.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden. Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger. Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Der siebte Tag der Woche ist Sonntag. El séptimo día de la semana es el domingo.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Es hat den ganzen Tag geschneit. Ha nevado todo el día.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. El reo solicitó ser liberado antes.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. Era su séptimo día en la isla.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Mein Vater ist jeden Tag sehr beschäftigt. Mi padre está muy ocupado todos los días.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. Estuve todo el día encadenado al escritorio.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Japanisches Weihnachten ist eher ein Tag für Liebespaare. La navidad en Japón es más bien un día para las parejas.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet. Ayer estuvo todo el día lloviendo.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !