Exemples d'utilisation de "Wirklich" en allemand avec la traduction "de verdad"

<>
Sind sie wirklich so gefährlich? ¿De verdad ellos son tan peligrosos?
Ist es das wirklich wert? ¿De verdad vale la pena?
Wirklich? Mann, machst du Scherze? ¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto?
Möchtest du es wirklich wissen? ¿De verdad quieres saber?
Muss ich das wirklich sagen? ¿De verdad tengo que decir eso?
Glaubst du wirklich an Geister? ¿De verdad crees en fantasmas?
Wirklich? Du siehst jünger aus. ¿De verdad? Pareces más joven.
Kennst du ihn wirklich nicht? ¿De verdad no le conoces?
Du solltest wirklich aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Hm, willst du das wirklich wissen? Mmm, ¿de verdad lo quieres saber?
Willst du wirklich wissen, was passiert ist? ¿De verdad quieres saber qué ocurrió?
Gehst du wirklich zum Studium nach London? ¿De verdad vas a ir a estudiar a Londres?
Denkst du wirklich, dass es schlecht ist? ¿De verdad piensas que es malo?
Ich bin nicht paranoid, sie verfolgen mich wirklich! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Willst du wirklich sagen, dass du nicht schwimmen kannst? ¿De verdad quieres decir que no sabes nadar?
Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt? ¿De verdad esperabas que él te contase la verdad?
Was für ein kleiner Fernseher. Kann man damit wirklich was sehen? Qué televisor tan pequeño. ¿De verdad se ve?
Das Wetter hier wird jetzt kalt, und das mag ich wirklich nicht. El clima aquí se está poniendo frío y eso de verdad no me gusta.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !