Exemples d'utilisation de "absolut nichts" en allemand

<>
Drei Wochen lang aß er absolut nichts. Él no comió absolutamente nada por tres semanas.
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe. Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto.
Ich bin absolut dagegen. Estoy completamente en contra.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe. Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat. Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden. Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Er ist absolut kein Gentleman. Él no es para nada caballero.
Ich fürchte nichts. No tengo miedo de nada.
Er ist nichts als ein Kind. Él es solo un niño.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. María no se detendrá por nada para conseguir su meta.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Los franceses creen que nada es imposible.
Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast. No hables cuando no tengas nada que decir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !