Exemples d'utilisation de "allein auf weiter Flur" en allemand

<>
Ich würde lieber allein auf dem Land leben. Preferiría vivir solo en el campo.
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg. Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war. El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !