Exemples d'utilisation de "an die grosse glocke hängen" en allemand
Ich übertrug in mein Heft, was er an die Tafel schrieb.
Copié en mi cuaderno lo que él escribió en la pizarra.
Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China.
El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein.
No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Antonio Guzmán Blanco kam 1870 in Venezuela an die Macht.
Antonio Guzmás Blanco ascendió al poder en Venezuela en 1870.
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.
Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo.
Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
No puedo recordar la melodía de esa canción.
Sie wollte gerade schlafen gehen, als jemand an die Tür klopfte.
Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité