Exemples d'utilisation de "an und für sich" en allemand
Ein gutes Buch ist der beste Freund, jetzt und für immer.
Un buen libro es el mejor amigo, ahora y siempre.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
„Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“
- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo.
Ihre Zweifel an dem Argument behielt sie für sich.
Se guardó para ella sus dudas sobre el argumento.
Die Nudelgerichte sind hier ziemlich gut. Und für die Pizza trifft das auch zu.
La pasta aquí es bastante buena. Y la pizza, también.
Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde.
Ella le dijo de una vez por todas que no iba a ir al cine con él.
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano.
Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité