Exemples d'utilisation de "auch nicht" en allemand

<>
Ich verstehe es auch nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Ich mag es auch nicht. No me gusta tampoco.
Du hast das auch nicht gewusst. tampoco lo sabías.
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
Ich kann ihn auch nicht sehen. Yo tampoco consigo verle.
"Ich mag keine Karotten." "Ich auch nicht." «No me gustan las zanahorias.» «A mí tampoco
Tom ist nicht gekommen, und Jane auch nicht. Tom no vino, y tampoco Jane.
Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht. No he leído su novela, y no hermano tampoco.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." - De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.
Auch ich verstehe es nicht. Yo tampoco lo entiendo.
Er kommt auch nicht. Él tampoco viene.
Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein. No soy rico ni quiero serlo.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Él no fuma ni bebe.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Roma no se hizo en un día.
Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut. Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien.
Es mag stimmen oder auch nicht. Puede o no ser cierto.
Kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen. En resumidas cuentas: ni lo sé, ni lo quiero saber.
Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !