Exemples d'utilisation de "bereit stehen" en allemand

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Ella estaba dispuesta a devolverle a él todo su dinero.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Wer ist bereit für mehr? ¿Quién está listo para más?
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Bist du bereit anzufangen? ¿Estás listo para partir?
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Bin ich schon bereit zu sterben? ¿Ya estoy preparado para morir?
In dieser Straße stehen Parkuhren. En esa calle hay parquímetros.
Ich bin bereit dir zu folgen. Estoy listo para seguirte.
Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung. Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.
Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben. Estaba dispuesta a devolverle el dinero.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Ich bin schon bereit. Ya estoy listo.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Er ist nicht bereit. Él no está listo.
Wir stehen für Demokratie. Apoyamos la democracia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !