Exemples d'utilisation de "beschlossen" en allemand

<>
Traductions: tous21 decidir20 resolver1
Wir haben beschlossen zu schweigen. Hemos decidido callarnos.
Laura hat beschlossen, sich zu outen. Laura decidió salir del armario.
Er hat beschlossen, die Truppe verlassen. Ha decidido marcharse de la compañía.
Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen. He decidido estudiar taquigrafía.
Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren. He decidido que no iremos.
Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen. Tom ha decidido vender su casa.
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten. Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe. Decidí decirle que lo amo.
Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben. Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí hacerme abogado.
Ich stieß auf ein Buch mit rotem Einband und beschloss es auszuleihen. Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.
Kenji beschloss, Koch zu werden. Kenji decidió convertirse en chef.
Er beschloss, sie zu heiraten. Él decidió casarse con ella.
Er beschloss, sich operieren zu lassen. Él decidió operarse.
Sie beschloss, in Amerika zu studieren. Ella decidió estudiar en América.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Él decidió vender su auto.
Ich beschloss, es wieder zu versuchen. Decidí intentar de nuevo.
Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben. Decides quedarte una hora más.
Er beschloss, sich operieren zu lassen. Él decidió operarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !