Exemples d'utilisation de "bestimmt" en allemand
Traductions:
tous25
seguro8
cierto5
definir3
determinar3
mandar1
especial1
determinado1
autres traductions3
Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
La parte material no es lo que define nuestra vida sino la parte espiritual.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple.
Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
La vida comienza cuando determinamos que es lo que esperamos de ella.
Der Zustrom arktischer Luft wird auch in den folgenden Tagen unser Wetter bestimmen.
El ingreso de corrientes de aire ártico definirá nuestro clima también en los próximos días.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.
Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein.
A veces es necesario ser frío para comunicar ciertas noticias.
Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.
Un dialecto es una forma específica de un idioma, que se habla en una cierta región.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité