Exemples d'utilisation de "bis zum geht-nicht-mehr" en allemand
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein.
No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité