Verwendungsbeispiele von "bleib" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Bleib ein Weilchen und hör zu! Quédate un rato y escucha.
Was für ein Mistwetter heute! Ich bleib schön drinnen. ¡Qué clima de mierda hace hoy! Mejor me quedo adentro.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz. Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Wie lange bleibst du hier? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Es bleibt wenig zu sagen. Queda poco que decir.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben. Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Wo sind meine Schuhe geblieben? ¿Dónde quedaron mis zapatos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!