Exemples d'utilisation de "dann" en allemand
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt.
Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.
Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns.
Fuimos juntos a Laramie, pero después nos separamos.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero.
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Dann besuchten wir Washington D.C., die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika.
Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América.
Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité