Exemples d'utilisation de "die Kirche im Dorf lassen" en allemand

<>
Im Dorf war nicht einmal ein Mensch. No había ni una persona en la villa.
Die Kirche steht auf einem Hügel. La iglesia se erige sobre una colina.
Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein. Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas.
Heute Abend gehen wir in die Kirche. Esta noche nos vamos a la iglesia.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. Él es sin duda el hombre de más edad en la villa.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen. Fui a la iglesia esta mañana.
Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche. Van a la iglesia los domingos por la mañana.
Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal. Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste.
Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen. No quiero ir a la iglesia hoy.
Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen. Fui a la iglesia con él.
Er geht selten in die Kirche. Raramente va él a la iglesia.
Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut. La iglesia fue construída en estilo gótico.
Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche. Sus padres van cada domingo a la iglesia.
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder. Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen. Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.
Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche. Me quité el sombrero y entré a la iglesia.
Ich ging mit ihm in die Kirche. Fui a la iglesia con él.
Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt. Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !