Exemples d'utilisation de "ein bisschen mehr" en allemand

<>
Iss bitte ein bisschen mehr. Por favor, come un poco más.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen. Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Ich will ein bisschen alleine sein. Quiero estar solo un rato.
Ich bin ein bisschen verwirrt. Estoy un poco confundido.
Es ist ein bisschen zu spät zum Beten. Es un poco tarde para rezar.
Er sieht ein bisschen müde aus. Parece un poco cansado.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Hablo un poco de alemán.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. El aire se sentía un poco helado.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? ¿Podría hablar un poco más despacio?
Mir ist ein bisschen kalt. Tengo un poco de frío.
Er ist ein bisschen blass. Él está un poco pálido.
Du siehst müde aus. Du solltest dich ein bisschen ausruhen. Pareces cansada, deberías descansar un poco.
Er ist ein bisschen bleich. Él está un poco pálido.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Warum dankst du deiner Frau nicht ein bisschen? ¿Por qué no le agradeces un poco a tu esposa?
Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden. Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !