Exemples d'utilisation de "un poco más" en espagnol

<>
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable. Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden.
¿Podría hablar un poco más despacio? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Quédate un poco más. Bleib noch ein bisschen.
¿Puedo tomar un poco más de leche? Darf ich noch ein bisschen Milch haben?
Ponle un poco más de leche a mi té, por favor. Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Por favor, habla un poco más alto. Bitte sprich ein wenig lauter.
Soy un poco más alta que tú. Ich bin ein bisschen größer als du.
Agrega un poco más pimienta. Tu noch etwas Pfeffer hinein.
Sólo un poco más de paciencia. Nur noch ein bisschen Geduld.
¿Quisiera usted un poco más de vacuno? Möchten Sie noch etwas Rindfleisch?
¿Tiene alguna habitación un poco más barata? Haben Sie ein etwas billigeres Zimmer?
Pon un poco más de pimienta. Tu noch etwas Pfeffer hinein.
¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor? Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si se hubiera esforzado un poco más, hubiera tenido éxito. Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt.
¿Puedes quedarte un poco más? Kannst du ein bisschen länger bleiben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !