Exemples d'utilisation de "ein jeder" en allemand

<>
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene perönliche Welt als die Wirklichkeit. Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.
Er ist ein Sänger, den jeder liebt. Es un cantante que gusta a todo el mundo.
Das ist so ein leichtes Problem, dass es jeder Student lösen kann. Este es un problema tan fácil que cualquier estudiante puede resolver.
Jeder ist ein Künstler. Todos son artistas.
Nicht jeder kann ein Künstler sein. No todos pueden ser artistas.
Jeder trank ein Glas. Cada uno se bebió un vaso.
Jeder Student hat ein Schließfach. Cada estudiante tiene un casillero.
Nicht jeder Student hat ein Wörterbuch. No todo estudiante tiene un diccionario.
Jeder Android ist ein Roboter. Todos los androides son robots.
Jeder von ihnen hat ein Fahrrad. Cada uno de ellos tiene una bicicleta.
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium. En Suiza sólo un diez por ciento de los estudiantes obtienen una beca.
Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk. Cada uno de ellos recibió un regalo.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft. Es mejor que cualquier otro jugador del equipo.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Educar a un niño es un trabajo arduo.
Jeder hat irgendeinen Makel. Todo el mundo tiene algún defecto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !