Exemples d'utilisation de "ein|schlafen" en allemand

<>
Traductions: tous20 dormirse20
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Se me ha dormido el brazo izquierdo.
Er scheint eingeschlafen zu sein. Parece estar dormido.
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Me quedé dormido viendo televisión.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Me quedé dormido mientras leía.
Ich bin beim Radiohören eingeschlafen. Me dormí escuchando la radio.
Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen. Me quedé dormido en la clase de matemáticas.
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen. Él se durmió con la radio prendida.
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen. Ella se durmió en mis brazos.
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen. La bebé al final se quedó profundamente dormida.
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Me quedé dormido en clases.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen. Anoche me dormí con el televisor encendido.
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin. Fue tan aburrido, que me quedé dormido.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.
Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall. Se durmió al volante y tuvo un accidente
Dank des Kaffees bin ich während dem langweiligen Konzert nicht eingeschlafen. Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto.
In dem Alptraum, der jedesmal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten. En la pesadilla, que continua todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !