Exemples d'utilisation de "erzählte" en allemand

<>
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Él me contó la historia de su vida.
Sie erzählte ihm einen Witz. Ella le contó un chiste.
Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. Tom le contó a Mary una broma racista.
Er erzählte uns eine interessante Geschichte. Él nos contó una historia interesante.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Me contó una historia interesante.
Er erzählte seinem Bruder die Geschichte. Él le contó la historia a su hermano.
Vater erzählte uns eine sehr interessante Geschichte. Papá nos contó una historia muy interesante.
Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte. Él le contó a su hijo una historia interesante.
Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten! ¡Rob me contó las buenas noticias!
Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte. El padre le contó a los niños una linda historia.
Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte. El anciano me contó una historia extraña.
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte. Tom quería que Mary le contara sobre su infancia.
Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten. Nos contó una historia tan graciosa, que todos nos reímos.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Él le contó a un amigo que se encontraba muy cansado y débil.
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Erzähle niemandem von unserem Plan. No le cuentes nuestro plan a nadie.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Voy a contarte una historia.
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt. Ella relató su accidente con lágrimas en los ojos.
Er hat mir alles erzählt. Él me lo contó todo.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Va a contarme su historia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !