Exemples d'utilisation de "fürchte" en allemand avec la traduction "temer"

<>
Ich fürchte, sie hat Mumps. Me temo que tiene paperas.
Ich fürchte, es wird regnen. Me temo que va a llover.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. Temo que va a llover mañana.
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no."
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen. Dijo que temía que lloviera.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Me temo que perderemos el juego.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen. Me temo que he tomado un tren equivocado.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares.
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben. Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado.
Die Menschen fürchten den Krieg. La gente le teme a la guerra.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden. Es mejor ser amado que temido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !