Exemples d'utilisation de "gekommen" en allemand avec la traduction "llegar"

<>
Er ist aus Boston gekommen. Él llegó de Boston.
Wie ist er hierher gekommen? ¿Cómo ha llegado él hasta aquí?
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Ist Jim noch nicht gekommen? ¿Todavía no ha llegado Jim?
Ah, der Bus ist gekommen. Ah, ha llegado el autobús.
Wann bist du nach Hause gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Wie bist du zur Schule gekommen? ¿Como llegaste a la escuela?
Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
"Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe." "Por eso he llegado tarde." "Entiendo."
Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen? ¿Has llegado ya a una decisión?
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? ¿Cómo has llegado a esta idea loca?
Ich bin zu spät in die Schule gekommen. Llegué tarde a la escuela.
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Llegaron de Inglaterra hace una semana.
Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen. Esta mañana llegué tarde a la escuela.
Die Zeit ist gekommen, um "Leb wohl!" zu sagen. Y llegó la hora de decir adiós.
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen. Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
Er kam spätabends nach Hause. Él llegó tarde anoche a la casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !