Exemples d'utilisation de "gleich als" en allemand
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt.
Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité