Exemples d'utilisation de "hält sich" en allemand
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
Esta comida se conservará por una semana en un contenedor hermético.
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.
Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité