Exemples d'utilisation de "hören" en allemand avec la traduction "escuchar"

<>
Du solltest auf deine Mutter hören. Deberías escuchar a tu madre.
Er wäre froh, das zu hören. Él estaría contento de escuchar eso.
Ich würde gern deine Meinung hören. Me gustaría escuchar tu opinión.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Estoy feliz de escuchar tu voz.
Musik zu hören macht sehr viel Spaß. Es muy divertido escuchar música.
Hören Sie zu, was der Lehrer sagt. Escuchen lo que dice el profesor.
Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören. Escuché a alguien llamar mi nombre.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Odio escuchar mi propia voz.
In einer Stunde wirst du ein Zeichen hören. En una hora vas a escuchar una señal.
Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. Estoy harto de escuchar siempre lo mismo.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. Encendí la radio para escuchar las noticias.
Wir erwarteten einen warmen Januar, aber wir hören dieser Winter sei der kälteste seit 20 Jahren. Esperábamos tener un enero caluroso, pero escuchamos que este invierno es el más frío en 20 años.
Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte. Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.
In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es! En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Ich höre seinem Solovortrag zu. Estoy escuchando su recital.
Schweige und höre zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !