Exemples d'utilisation de "im Laufe von" en allemand

<>
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen. En el transcurso del día me vino a visitar un amigo.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind. Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut. Con el paso de los años su cabello se volvió gris.
Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze. A los pájaros que cantan demasiado temprano las atrapa el gato a lo que pasa el día.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen. Prefiero caminar que tomar el bus.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ich laufe gern. Me gusta correr.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Laufe weg, so schnell du kannst! ¡Vete corriendo tan rápido como puedas!
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Dos es la raíz cuarta de dieciséis.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !