Exemples d'utilisation de "im Vergleich dazu" en allemand

<>
Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York. Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.
Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser. La sensibilidad del oído de un perro es en comparación con el de un hombre con creces mayor.
Das kommt zu meinen Problemen dazu. Esto se agrega a mis problemas.
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Mein Opa kaufte sich ein gutes Fahrrad, kam aber nicht dazu, es zu benutzen. Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? ¿Eres capaz de leer el libro con atención?
Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran. Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo.
Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben. El doctor instó al paciente a dejar de fumar.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Creo que tengo una teoría sobre eso.
Was soll ich groß dazu sagen? ¿Qué quieres que te diga?
Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert. Él no habla a menos que se lo pidan.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Hier ist ein Beispiel dazu. Aquí hay un ejemplo de eso.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. No sé si tengo tiempo.
Hast du dazu irgendetwas zu sagen? ¿Tienes algo que decir sobre esto?
Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen. Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor.
Ich möchte Ihre Meinung dazu. Quiero su opinión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !