Exemples d'utilisation de "in der regel" en allemand

<>
Jungen sind in der Regel größer als Mädchen. Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas.
In der Regel fahre ich am Wochenende Fahrrad. Suelo montar en bici los fines de semana.
Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert. Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen. Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa.
Wir hörten Schüsse in der Ferne. Escuchamos disparos a lo lejos.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Todo vale en el amor y en la guerra.
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser. ¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen. Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen. El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Estaba brillantoso y las tovas sílatas gieron y llueron en la valba; todo miamsa eran las borgas y la muma ruo de gram.
In der Tat sah er lächerlich aus. De hecho, se veía ridículo.
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten. Quisiera trabajar en la cafetería.
Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen. Ellos son capaces de hablar un poco de español.
In der Ruhe liegt die Kraft. En la calma se encuentra la fuerza.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !