Exemples d'utilisation de "ist nötig" en allemand

<>
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Es ist nötig, dass ich arbeiten gehe. Es necesario que vaya a trabajar.
Es ist nötig, die Regeln zu beachten. Es necesario observar las reglas.
Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht. Necesitas que te vea un médico.
Ich denke, es ist nötig, dass du es tust. Creo que es necesario que lo hagas.
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe? ¿Necesitas que te dé algo de dinero?
Das ist nicht nötig. No es necesario.
Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst. No tienes que venir aquí todos los días.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist. Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig. No le des a un niño más dinero del necesario.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.
Der Mann dort ist braungebrannt. Ese hombre está muy bronceado.
Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden. En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist. La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !