Exemples d'utilisation de "kein anderes" en allemand

<>
In seiner Klasse ist kein anderes Kind so groß wie Jakob. Jack es el niño más alto de su clase.
Du kannst auch der Beste sein, wenn da niemand anderes ist. Tú también puedes ser el mejor si no hay nadie más.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Ayer no jugué al tenis.
Das ist etwas anderes. Eso es otra cosa.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass. Para entrar en otro país es necesario el pasaporte.
Das ist kein Scherz! No es ninguna broma.
Ich möchte heute etwas anderes machen. Hoy querría hacer algo diferente.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Deme otro ejemplo.
Tatoeba ist kein kommerzielles Projekt. Tatoeba no es un proyecto comercial.
Kann jemand anderes antworten? ¿Puede alguien más responder?
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Machen wir das ein anderes Mal. Hagámoslo otra vez.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom me dijo que no tiene problemas con eso.
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht. Finalmente ella eligió otro gatito.
Es gibt kein Entkommen. No hay escapatoria.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe. Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !