Exemples d'utilisation de "kennen sich" en allemand

<>
Die beiden Frauen kennen sich. Las dos mujeres se conocen.
John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976.
Wir kennen uns seit Jahren. Nos conocemos desde hace años.
Man kennt ihn als Rocksänger. Es conocido como cantante de rock.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Kennen Sie ihn? ¿Le conoce?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Schön, Sie kennen zu lernen. Encantado de conocerlo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen. Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er behauptet, dich gut zu kennen. Alegó que te conocía bien.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen. Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie hast du sie kennen gelernt? ¿Cómo la conociste?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !