Exemples d'utilisation de "klar" en allemand

<>
Das ist klar wie Klossbrühe. Está más claro que el agua.
Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat. Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Creo que no fui suficientemente claro.
Es ist klar, was getan werden muss. Está claro qué hay que hacer.
Es ist klar, dass er reich ist. Está claro que él es rico.
Es ist klar, warum sein Magen schmerzt. Está claro por qué le duele el estómago.
„Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“ "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."
Es war nicht klar, was sie gemeint hat. No estaba claro a qué se refería ella.
Es ist klar, dass er die Antwort weiß. Está claro que sabe la respuesta.
Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war. Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común.
Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht. Hablando claro, él no me cae bien.
Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert. El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud.
Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war. Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido.
Sie hatte eine weiche und klare Stimme. Ella tiene una voz suave y clara.
Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast. Gracias por aclarar el malentendido.
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Jetzt ist mir alles klar. Ahora lo entiendo todo.
Erst dann wurde es mir klar. Sólo entonces me di cuenta.
Er ist nicht ganz klar im Kopf. ¡El tío está como una cabra!
Es ist klar, dass er gelogen hat. Es obvio que él mintió.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !