Exemples d'utilisation de "lange vor" en allemand
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist.
Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Ich hatte ja vor, Sie zu besuchen, aber ich war diese Woche zu beschäftigt.
Tenía intención de visitarte, pero esta semana he estado demasiado ocupado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité