Exemples d'utilisation de "lange" en allemand avec la traduction "largo"

<>
Giraffen haben sehr lange Hälse. Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Das ist eine lange Geschichte. Es una larga historia.
Es war eine lange Nacht. Ha sido una larga noche.
Letztes Jahr hatte er lange Haare. Él tenía el pelo largo el año pasado.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Er hat lange Arme und Beine. Tiene los brazos y las piernas largos.
Voriges Jahr hatte er lange Haare. El año pasado él tenía el pelo largo.
Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Las faldas largas ya no están de moda.
10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten. 10 años es un largo tiempo para esperar.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz. Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben. Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde. En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Es war acht Meter lang. Era de ocho metros de largo.
Diese Brücke ist nicht lang. Aquel puente no es largo.
Mein Rock ist zu lang. Mi falda es demasiado larga.
Ich lese keine langen Romane. No leo novelas largas.
Sie saßen an langen Holztischen. Ellos se sentaron en una larga mesa de madera.
Es war ein langer Brief. Era una larga carta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !