Exemples d'utilisation de "lange" en allemand avec la traduction "mucho tiempo"

<>
Tom kennt Mary schon lange. Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo.
Er hat lange in Island gewohnt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Zehn Jahre sind eine lange Zeit. Diez años es mucho tiempo.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Er hat lange in Island gelebt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Sie und ihre Freundinnen haben lange geschwatzt. Ella y sus amigas han charlado mucho tiempo.
Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen. Hace mucho tiempo que no lo veo.
Schon lange wolltest du dorthin gehen, nicht wahr? Has querido ir allí durante mucho tiempo, ¿no?
Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben. Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta.
Es tut mir Leid, ich kann nicht lange bleiben. Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Los estudiantes discutieron por mucho tiempo el problema de la muerte cerebral.
Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann. No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol.
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen. Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte. Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer.
Es ist lange her, dass ich Tom sein Baritonsaxofon spielen gehört habe. Ha pasado mucho tiempo desde que no oía a Tom tocar su saxofón barítono.
Das ist genau die Kamera, die ich mir schon lange gewünscht habe. Esta es la cámara que he querido por mucho tiempo.
In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen. En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben. Estuve hablando mucho tiempo y conseguí que ella me creyera.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !