Exemples d'utilisation de "meiner meinung nach" en allemand
Dieses Stück ist meiner Meinung nach zu schwer zu spielen.
En mi opinión, esta parte es muy difícil de tocar.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit.
En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Meiner Meinung nach sollte man es genauso machen.
Soy de la opinión de que así es cómo hay que hacerlo.
Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht.
Según las palabras de mi jefa, las tareas son muy sencillas, pero según mi opinión no son así.
Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento.
Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt.
Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
Meiner Meinung nach ist nichts so wichtig wie die Bildung.
Según mi opinión, nada es tan importante como la educación.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Warum ist es Ihrer Meinung nach wichtig, zu sparen?
En su opinión, ¿por qué es importante economizar?
Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.
Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad.
Ihrer Meinung nach ist er der beste Musiker, den sie je gesehen hat.
Según su opinión, él es el mejor músico que ella haya visto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité