Exemples d'utilisation de "meinte" en allemand avec la traduction "decir"
Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz.
Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido.
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Meine Mutter sagt oft, dass sie stolz auf mich sei.
Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
Ich meine, ein Mensch muss an das, was er sagt, glauben.
Yo opino que un hombre debe creer en eso que él dice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité