Exemples d'utilisation de "mitleid haben" en allemand

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. Todos sintieron profunda compasión por las víctimas.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Sie bekam Mitleid mit ihm. Ella tuvo lástima por él.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen. La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich brauche dein Mitleid nicht. No necesito tu compasión.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Habt Mitleid mir mir! ¡Ten compasión de mí!
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern. El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid! ¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión!
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La compasión ve la miseria, no la causa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !