Exemples d'utilisation de "musste" en allemand avec la traduction "tener que"

<>
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren. Ella tuvo que aceptar su destino.
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Ich musste nach Amerika gehen. Tuve que ir a América.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Er musste selbst am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Sie musste mit ihm etwas besprechen. Ella tenía que hablar con él.
Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen. El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. Tuve que irme a la casa a pie.
Er musste allein nach seinem Zimmer suchen. Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama todo el día.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
In der Schule musste er mit veralteten Lehrbüchern lernen. En el colegio, él tuvo que aprender con los libros obsoletos.
Weil er arm war, musste er die Schule verlassen. Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben. Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado.
Er musste einräumen, dass auch seine Übersetzung nicht vollkommen ist. Él tenía que conceder que tampoco sus traducciones son perfectas.
Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen. Tuve que echar una buena carrera para coger el tren.
Die Tür musste von den Feuerwehrleuten mit der Axt eingeschlagen werden. Los bomberos tuvieron que abrir la puerta rompiéndola con el hacha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !